<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>chewzer &#187; pérdida</title>
	<atom:link href="http://chewzer.com/tag/perdida/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chewzer.com</link>
	<description>un italiano in cammino</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 16:30:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>it</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Perdita e possessione</title>
		<link>http://chewzer.com/2010/03/espanol-perdida-y-posesion/</link>
		<comments>http://chewzer.com/2010/03/espanol-perdida-y-posesion/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 22:47:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marco</dc:creator>
				<category><![CDATA[In castigliano]]></category>
		<category><![CDATA[In libreria]]></category>
		<category><![CDATA[Incontrando]]></category>
		<category><![CDATA[pérdida]]></category>
		<category><![CDATA[Posesión]]></category>
		<category><![CDATA[Renuncia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chewzer.com/?p=1055</guid>
		<description><![CDATA[Y aunque sabía que debería pagar un precio terriblemente caro por la posesión de aquella fragancia y su pérdida inevitable, tanto la posesión como la pérdida se le antojaron más apetecibles que la lapidaria renuncia de ambas. Porque durante todas su vida había hecho más que renunciar, pero nunca había poseído y perdido. (Patrick Süskind, El [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Y aunque sabía que debería pagar un precio terriblemente caro por la posesión de aquella fragancia y su pérdida inevitable, tanto la posesión como la pérdida se le antojaron más apetecibles que la lapidaria renuncia de ambas. Porque durante todas su vida había hecho más que renunciar, pero nunca había poseído y perdido.</p>
<p>(Patrick Süskind, <em>El Perfume</em>)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chewzer.com/2010/03/espanol-perdida-y-posesion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scomparsa</title>
		<link>http://chewzer.com/2008/11/scomparsa/</link>
		<comments>http://chewzer.com/2008/11/scomparsa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 23:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marco</dc:creator>
				<category><![CDATA[In Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Sull'amore]]></category>
		<category><![CDATA[desaparición]]></category>
		<category><![CDATA[pérdida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chewzer.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Ti osservo ondeggiare nell’aria. Alla radio l’ultima notizia, ti hanno levato il terreno da sotto i piedi. Corro alla finestra. Alle mie spalle voci anonime si dilungano sui particolari del tuo abbigliamento. Dall’ultimo piano ti osservo ondeggiare nell’aria. Non c’è più terreno sotto i tuoi piedi. Case e palazzi sfuggono, corrono in profondità e con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ti osservo ondeggiare nell’aria. Alla radio l’ultima notizia, ti hanno levato il terreno da sotto i piedi. Corro alla finestra. Alle mie spalle voci anonime si dilungano sui particolari del tuo abbigliamento.</p>
<p>Dall’ultimo piano ti osservo ondeggiare nell’aria. Non c’è più terreno sotto i tuoi piedi. Case e palazzi sfuggono, corrono in profondità e con loro ti perdi nel buio.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chewzer.com/2008/11/scomparsa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
